Una ragazza di Londra saprebbe che non si parla del giorno delle nozze in termini tanto ambigui.
A London girl would know not to talk of wedding days in such ambiguous terms.
Resto a distanza e non faccio le solite cose del giorno delle elezioni.
I lay back and not do what I usually do on election day.
In prigione, non c'e' giorno piu' speciale del giorno delle visite coniugali.
In prison, there's no day more special than conjugal day.
Purtroppo il testo non affronta il problema fondamentale né cerca di mettere all’ordine del giorno delle politiche europee l’equa ripartizione delle ricchezze prodotte per l’interesse generale.
It is a pity the text does not tackle the basic problem or attempt finally to put the fair distribution of the wealth produced for the common good on the European policy agenda.
Qui troverete informazioni sulla nostra attività come gli ordini del giorno delle riunioni, i progetti di relazione e gli emendamenti nonché informazioni dettagliate sui membri della commissione, compreso come contattarli.
Here you will find information about our work such as meeting agendas, draft reports and amendments as well as details on the Members of the Committee, including how to contact them.
La preparazione di tali schede dovrebbe iniziare ben prima del giorno delle nozze.
The preparation of such cards should start well before the wedding day.
Le disposizioni degli articoli 197 e 198 non si applicano alle proposte di risoluzione iscritte all'ordine del giorno delle discussioni su casi di violazione dei diritti umani, della democrazia e dello Stato di diritto.
Uudiste ajalugu 19/07/2019 10:00 - Plenary session - Debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (Rule 144)
Dopo essere stati approvati, i verbali e gli ordini del giorno delle riunioni del comitato strategico sono resi pubblici.
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall, following their adoption, be made public.
È stato distribuito il progetto definitivo di ordine del giorno delle tornate di marzo II 2019 (PE 637.634/PDOJ), cui sono state proposte le seguenti modifiche (articolo 149 bis del regolamento): Lunedì
The final draft agenda for the March II 2019 (PE 637.634/PDOJ) sittings had been distributed and the following changes had been proposed (Rule 149a): Monday
Lily e' contentissima del giorno delle ragazze.
Lily is so excited for girls' day.
I punti all'ordine del giorno delle riunioni sono inseriti su richiesta della Commissione o di uno Stato membro.
Any item of the agenda of the meeting shall be placed at the request of the Commission or a Member State.
Che cosa ricordate di più del giorno delle nozze?
What do you guys remember most about the wedding?
La Conferenza dei presidenti di commissione può presentare alla Conferenza dei presidenti proposte in merito ai lavori delle commissioni e alla fissazione dell'ordine del giorno delle tornate.
The Conference of Committee Chairs may make recommendations to the Conference of Presidents on the committees’ work and the agendas for plenary sittings.
Basta che ritorni prima del giorno delle elezioni.
As long as she's back well before election day.
Io ricordo tutto del giorno delle nostre nozze.
Huh? I remember everything about our wedding day.
Tom ha noleggiato una macchina ad Arlington alle 9 di mattina del giorno delle elezioni.
Tom rented a car in Arlington at 9:00 a.m. on the day of the election.
È una vecchia amica di Rowan, si sono ritrovati di recente, sono stati a lungo insieme prima del giorno delle elezioni e da allora... non si hanno più sue notizie.
She's an old friend of Rowan's. They seem to have reconnected recently. They were spending a lot of time together before election day.
È stato distribuito il progetto definitivo di ordine del giorno delle tornate di marzo 2019 (PE 636.011/PDOJ), cui sono state proposte le seguenti modifiche (articolo 149 bis del regolamento):
The final draft agenda for the March 2019 sittings (PE 636.011/PDOJ) had been distributed and the following changes had been proposed (Rule 149a):
I soci ordinari hanno diritto di voto attivo e passivo, diritto di parola, di presentare istanze e di votare le istanze all’ordine del giorno delle assemblee dei soci.
Active members have active and passive voting rights as well as the right to speak, file a motion and vote on motions in the general assemblies.
Qualcuno ha mai sentito parlare del Giorno delle Forze Armate?
Have any of you heard of Armed Forces Day?
Come hai potuto dimenticare del Giorno delle Foto?
How could you forget about Picture Day?
Alla vigilia del giorno delle elezioni, chiede insistentemente a suo padre di adempiere al suo dovere civico e andare a votare.
On the eve of election day, she insistently asks her father to fulfill his civic duty and go to vote.
È stato distribuito il progetto definitivo di ordine del giorno delle sedute plenarie di gennaio II 2019 (PE 634.202/PDOJ). Sono state proposte le seguenti modifiche (articolo 149 bis del regolamento):
The final draft agenda for the April I 2019 sittings (PE 637.886/PDOJ) had been distributed and the following changes had been proposed (Rule 149a):
Puoi tenere traccia degli ordini del giorno delle riunioni e dei progetti speciali in diversi modi, a seconda della natura del progetto e delle esigenze della tua attività.
You can keep track of meeting agendas and special projects in several different ways, depending on the nature of the project and the needs of your business.
Puo' ricordarsi il fogliame del giorno delle nozze, ma non puo' dirti chi l'ha ucciso?
He can recall foliage from his wedding day, but he can't tell you who killed him?
Intendo partecipare alla gara del giorno delle elezioni, e... apprezzerei molto la vostra opinione.
I mean to enter the Election Day contest and I would value your opinion.
Figlio mio... la notte prima del giorno delle vostre nozze, vostra moglie vi e' stata portata via.
My son... the night before your wedding day, your wife was stolen from you.
È stato distribuito il progetto definitivo di ordine del giorno delle sedute plenarie di gennaio II 2019 (PE 634.202/PDOJ). Sono state proposte le seguenti modifiche (articolo 149 bis del regolamento): Mercoledì
The final draft agenda for the January and II 2019 sittings (PE 634.202/PDOJ) had been distributed and the following changes had been proposed (Rule 149a): Wednesday
Ordini del giorno delle sessioni del Consiglio e degli organi preparatori
Meeting agendas of the Council and preparatory bodies
Il giorno piovoso è definito come il giorno in cui pioveva costantemente dalle ore 10 alle 18, il che ha impedito il cliente di usufruire del giorno delle vacanze.
Rainy day is defined as a day during which there has been constant rain from 10 am till 6 pm, which disabled the guest from spending a quality day on vacation.
La Conferenza dei presidenti prepara il calendario dell'Istituzione e l'ordine del giorno delle plenarie e procede all'assegnazione dei posti ai deputati in Aula.
Working under the aegis of the Conference of Presidents, the Brexit Steering Group’s purpose is to coordinate and prepare Parliament’s deliberations, considerations and resolutions on the UK’s withdrawal from the EU.
a) fornisce le informazioni sul luogo, sulla data e sull'ordine del giorno delle assemblee, sul numero complessivo di azioni e di diritti di voto e sui diritti dei possessori di azioni di partecipare alle assemblee;
(a) provide information on the place, time and agenda of meetings, the total number of shares and voting rights and the rights of holders to participate in meetings;
La testimonianza del giorno delle nozze il primo ospite in casaSposa.
The witness of the wedding day the first guest in the houseBride.
I risultati di questa analisi saranno utilizzati durante la preparazione dell'ordine del giorno delle prossime Tavole Rotonde EU che coinvolgeranno Comuni ed utility energetiche provenienti dai paesi di progetto.
Results of this analysis will be used during preparation of the agenda of the upcoming EU roundtable gathering representatives of municipalities and energy utilities from project countries.
Nel sonno profondo non ricordiamo nulla della vita del giorno, delle preoccupazioni del corpo, e non fino a quando non torniamo alla vita di veglia, queste preoccupazioni vengono riprese di nuovo.
In deep sleep we remember nothing of the day’s life, the cares of the body, and not until we come back to waking life are these cares taken up again.
Jorge coglie tutte le emozioni e l'imprevedibilità del giorno delle nozze, creando una serie di immagini in stile documentario, catturando momenti che un normale fotografo di nozze perderebbe sicuramente di vista da una scena all'altra.
Jorge takes all of the emotions and the unpredictability of a wedding day, creating from it a series of documentary style images, capturing moments a regular wedding photographer would surely miss in the charge from one set piece to another.
Il Parlamento si adopera in generale per riunire i punti figuranti all'ordine del giorno delle tornate che rientrano nelle competenze di un membro della Commissione.
Parliament shall seek to ensure that, as a general rule, agenda items of the part-sessions falling under the responsibility of a Member of the Commission are grouped together.
L'organo di conciliazione sorveglia l'applicazione delle raccomandazioni o delle decisioni adottate; le questioni in sospeso rimangono all'ordine del giorno delle sue riunioni finché non siano risolte.
The DSB keeps under surveillance the implementation of adopted recommendations or decisions, and all pending matters remain on the agenda of its meetings until they are resolved.
Il nostro gruppo intende adoperarsi per migliorare il ruolo del Mediatore europeo e l’attenzione accordata alle denunce/petizioni sull’ordine del giorno delle plenarie del Parlamento europeo, in caso di gravi violazioni del diritto comunitario.
Our Group intends to promote better access of Ombudsman actions and citizens' complaints/petitions to the agenda of the Plenary Sessions of the European Parliament in cases of serious infringements of Community law.
La comunicazione definisce anche l'ordine del giorno delle discussioni dei capi di Stato e di governo in occasione del primo vertice UE sull'energia che si terrà il 4 febbraio 2011.
This communication also sets the agenda for the discussion by Heads of States and Governments at the very first EU Summit on Energy on 4 February 2011.
Gli ordini del giorno delle sessioni del Consiglio e delle riunioni della maggior parte dei suoi organi preparatori sono pubblici.
The meeting agendas of the Council and of most its preparatory bodies are public.
A questo proposito, la celebrazione del giorno delle truppe di razzi il 19 novembre è sempre caratterizzata da parate festose, sparatorie dimostrative ed esercitazioni militari di scala statale.
In this connection, the celebration for the day of the missile troops on November 19 is always characterized by festive parades, demonstration firings and military exercises of state scale.
Raccomandazione sull'ordine del giorno delle tornate del Parlamento
Recommendation on the agenda for plenary sessions
1.5791940689087s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?